Новый Год по-японски, встречаем Новый Год в японском стиле

Мода на Японию пришла к нам уже давно еще в 80 годах прошлого века. Если Вы помните фильм про Кроша, то наверное, не забыли про нецке – традиционные японские фигурки. Затем к нам пришло карате и вместе с боевыми искусствами мы начали погружаться в японскую культуру – икебаны, бонсай, самураи и т.д. и т.п..

Сегодня японская культура добралась и до интерьеров. Мы уж не один раз писали о японском стиле интерьеров. Сегодня давайте поговорим, как встретить Новый Год по-японски.  Оказывается не так все и сложно.  Сначала о значении Нового Года в японской культуре.

Новый Год в Японии один из самых важных праздников. Именно поэтому многие японцы приурочивают свои отпуска к этому времени. Смена времен года занимает важное место в японской философии, а Новый Год тем более. Это не просто смена времени года, это обновление и новая веха в жизни. В японских семьях стараются на Новый Год сшить новую одежду, обновить свое жилище.

Японцы начинали готовиться к празднованию, начиная с 15 дня 12 месяца года. Перед самым годом вся семья убиралась и наводила порядок, как бы убирала все ненужное и плохое, чтобы встретить Новый Год обновленными и свободными от прошлогодних проблем.

Теперь об убранстве дома или квартиры на Новый Год. Как и у нас, основное место в новогоднем интерьере занимает елка и новогодние украшения, естественно, с японской спецификой.

Сначала о елке. Новогодняя елка в Японии называется Кадомацу и не елка, а сосна. Это композиция, которая состоит из сосны или ее веток, бамбука, листьев папоротника и других элементов, перевязанных рисовой веревкой. Вообще кодомацу это не украшение, а временное святилище, которое представляет собой жилище бога Нового Года. Ему японцы делают подношения в виде рисовых лепешек или других пищевых продуктов. Несколько необычно для нас. В нашей мифологии Дед Мороз дарит подарки, а у Японцев их Деду Морозу дарят. Такое вот отличие.

Как создать Кадомацу своими руками?

Центральную часть композиции занимают ветки сосны или другого дерева. Их размещают в несколько рядов. Количество рядов символично для японской культуры – 3, 5, 7. Это все священные и счастливые числа. Сосна обозначает – долголетие и здоровье.

Дальше идут бамбуковые ветки. Их можно разместить и в центре композиции и по краям. Если у Вас ветки сосны, то бамбук можно поместить центр, если целая сосна, то по краям. Они обозначают стойкость и сопротивление превратностям жизнь.

Вместо рисовой веревки, Вы можете обвязать композицию веревкой, скрученной из соломы. Это является оберегом от сил зла.

Также композицию можно украсить мандаринами, которые означали пожелание семье также долголетия.

Ветки сосны использовались в небогатых семьях простолюдинов. В семьях самураев и богатых людей использовали целые сосны, дополненные ветками бамбука.

Кадомацу выставляли перед домом парой, размещали в комнатах.

Перед Новым Годом обязательной была уборка – жилище должно быть чистым в Новом Году. Это должно было принести семье процветание в Новом Году.

Теперь об остальных элементах встречи Нового Года в японском стиле.

Традиционные блюда японского новогоднего стола:

Селедка – ее головы играли существенную роль в праздновании Нового Года. Их обжигали и повторяли заговор против зловредных оборотней – лис и барсуков. Вполне актуально, пока люди празднуют эти милые зверушки могли забраться и напакостить на дворе японцев, да и у нас тоже.

Также  на Новый Год подают рисовое печенье, являющиеся символом изобилия и достатка в семье. Важное место в новогоднем ужине занимают рыбные блюда. Обычно выбирают карпа, олицетворяющего силу или лосося.Все это можно дополнить морской капустой, икрой сельди или красной рыбы, а также салатами из дайкона или редиски с морковью.

Это основа, все остальное в зависимости от Вашего кармана и возможностей.

Интерьер простой – можно убрать все стулья, разместиться на полу на плоских подушках, а вместо стола использовать низких журнальный стол.

Все, Новый Год по-японски можно праздновать. Да не забудьте пред началом праздника помянуть умерших родственников. Это принято в Японии и у нас тоже, не помешало бы ввести такую традицию.

Comments are closed.